电影改编自真实历史事件。故事发生在十六世纪,国王亨利八世(罗伯特·肖 Robert Shaw 饰)爱上了名叫安妮(瓦妮莎·雷德格瑞夫 Vanessa Redgrave 饰)的女子,他想同王后离婚,却又碍于世俗道德的制约。亨利八世找到了大法官托马斯(保罗·斯科菲尔德 Paul Scofield 饰),他要求托马斯在离婚法令上签字,企图以托马斯的德高望重来减轻自己的负罪。 托马斯一生光明磊落,国王的无理要求令极富正义感的他十分困扰,因为他明白,拒绝国王的人注定不会有好下场。在内心良知的引导下,托马斯贯彻了自己的原则,他拒绝签字并辞去了官职,可即便如此,正直的他也最终未能逃脱死于非命的厄运。
明代皂室的密室,内阁大学士取出先帝钦命摄政王的遗诏,准备在文武大臣中当众宣布,揭晓五位皇叔巾谁被钦定为摄政王。突然,一蒙面怪客骤至,刺死大学士,夺走遗诏。京城总捕头铁中杰追捕时破毒箭射中,临死前告诉弟弟铁中英,这是丹顶红毒。铁中英奉命侦破此案。文武双全、有希望成为摄政王的济州王在狩猎时,被不知从何而来的毒箭射死,用的毒又是丹顶红。好色的汝南王在一次寻花问柳中,亦被毒箭所害,川的毒仍是丹顶红。端州王则认为这是与王爷们有杀父之仇的韩氏三姐妹所为,遂派兵捣毁了她们的山寨白马山庄,并抓了大姐飞云。依云、彩云前去劫狱,遭到埋伏,危急之时,幸得蒙面怿律所救。依云姐妹得知飞云被害,决意报仇。刺杀端州王。行刺时,铁中英赶到,发现刺客竟是他少时青梅竹马的彩云,而死的王爷不是端州王,却是洛阳王。五位王爷只剩下长沙王和端州王了,主凶究竟是谁?案情扑朔迷离。铁中英经初步推测下一个被杀的将是长沙王,于是决意看个究竟。果然,在一个夜晚,蒙面客领着依云、彩云潜入长沙王府,铁中英上|即挥剑直扑蒙面怪客,并刺中蒙面怪客右臂,使之落荒而去。而韩氏姐妹却遭埋伏,依云惨死在乱箭之下,铁中英救出彩云。在洛阳王被射死处,铁巾英找到一个盛丹顶红的瓷瓶,底部印着长沙王府字样。铁中英再探长沙王府,失手被擒,但终越狱逃脱。在彩云的配合下,铁中英几经与长沙F、端州王及蒙面怪客等一伙人斗智斗勇,最后发现蒙面怪客是端州王的总管周峰。铁中英怒杀了毒死三位王爷的真凶长沙王,然而,得到摄政王位的端州王又在进行新的刚谋。铁中英毅然辞官。携彩云浪迹天涯。
休斯敦的贫民区中,爱情在一对现代罗密欧与朱丽叶之间滋长,杰森是一个努力工作,负责上进的好青年,丽缕卡是一个令人精神愉快的女招待。然而,杰森的弟弟是一个刚从监狱中释放出来的罪犯,一直惹事生非,丽缕卡的哥哥正是乔舒亚的死敌。在一场争斗中,悲剧上演了……
Beauty contest winner Patricia Knight's one bid for screen stardom was Columbia's Shockproof. Knight plays Jenny Wright, a convicted murderess paroled in the care of probation officer Griff Marat (Cornel Wilde). What begins as an aloof professional relationship eventually blossoms into romance. The fly in the ointment is shady Harry Wesson (John Baragrey), the gambler who inveigled Jenny into committing murder. The girl is torn between creature comforts offered her by Wesson and the promise of a clean life offered by Griff. This early Douglas Sirk effort contains a smattering of the stylistic touches which distinguished his later work.The screenplay was written by famed director Samuel Fuller, known for his gritty realism and hard-boiled style. ~ Hal Erickson, All Movie Guide