一位报社编辑每晚会在广播节目中讲一些报纸故事,这次他讲的故事是:一位警探,虽然深爱着妻子和儿子,却和一个交际花有染。一天他俩将车停在偏远的路边,正巧目击了一起谋杀案。警探由于做贼心虚,没有去抓杀人嫌犯,也没有报警。后来,警局让他负责这个案子,她发现他只有自己直面作证,才能抓住杀人嫌犯,也才能不然无辜的人蒙冤。
耍狠的大哥制定了地下法規,賺髒錢買華服,走路有風。小弟如我,只能在廣場嗑南瓜子,邊流口水看妹,邊模擬接吻,屬於我的時代何時到來?主角嘗試使壞,遇見鎮上的壞胚子,經歷詭異、噁心、殘酷卻又奇幻的一夜。鮮豔的影像色彩、實驗電子配樂,導演的處女作展現獨特風格,寫實的文本有著超現實的情節與視覺,使本片切中青少年議題而不落俗套。
三仔守着一间过时的钟表行店里早已没有生意三仔平时足不出户老友过世后他尝试踏出停滞的生活久违的第一次爬山三仔就摔伤了脚山上的猴子都在嘲笑他
迷幻少女遇著過氣公安老頭,未必是貓捉老鼠累鬥累,也可以是從老前輩身上學會認識自己。阿 P 為追阿初欠她的債,偶然與阿初的外公相遇,兩個生活態度南轅北轍的人,就是這樣在荒謬的處境中相互學習。阿P在當中看見年青一代的無奈:十六歲的迷途青春、愛情的無助、軟性毒品的蠶食、面對父母失敗的婚姻、自己渾噩的前途....阿初無故失蹤,又是否因抵受不了同樣殘酷的青春?世情像玻璃,有時看得透,有時不,相同的只是:兩者同樣冰冷易碎。 The second feature from Hong Kong indie director Carol Lai is about the vulnerability of youth, made even more fragile by the vulnerable world of the adults. Grandpa Wu used to be a policeman in Mainland China and has now retired to a life of seclusion on an outlying island. One day, her daughter calls him up and reports that his granddaughter Ah Cho is again missing. The old man hits the road again, in search of the young girl. Then P, Ah Cho's best friend, emerges out of nowhere and heads Wu's search, leading the old man into a series of strange encounters in the uncharted world of frustrated youth. Source: 25th HKIFF (2001)
该片主要讲述父亲胡溢为了让儿子胡浩然摆脱手机的束缚,用尽了各种极端手段。然而,在一次看似绝望的回乡之旅中,父子二人却意外找到了“放下手机”的奥秘。