幸存者:卡加延第二十八季
3.0 |2025年11月21日 |已完结
简介:

  幸存者:卡拉延 第二十八季节目的戏剧冲突性主要通过两种方式得以实现的,一是人与自然环境的冲突;一是人与人的冲突。这两种冲突不是凭空产生的,而是人为设置的,是建立在游戏规则的强迫性和巨额金钱诱惑性的前提基础之上的。
  为强化人与自然环境的冲突,节目将播出的地点选在荒无人烟的小岛上,在这里没有丰美的水果,更不允许幸存者们自带食物,他们只能像当年鲁宾逊那样自己砍柴、生火、搭房、造筏,过着吃昆虫老鼠、被虫咬、受蛇蝎惊吓的生活。为了生存,参加者不得不用尽各种招数,人与自然的对立达到了高潮。由生存危机带来的冲突为节目的刺激奠定了基础。但更刺激的还是体现在人与人之间的对立上。

猜你喜欢
换一换
地狱厨房(美版) 第十一季
972
10.0
已完结
地狱厨房(美版) 第十一季
10.0
更新时间:2025年11月21日
主演:Gordon Ramsay
简介:

  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus
  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.
  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.
  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.
  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.
  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.

2090
2013
地狱厨房(美版) 第十一季
主演:Gordon Ramsay
评论区