Greendale社区大学的学生有些「特殊」。这倒不是说他们身体上有什么缺陷,而是因为他们的构成千奇百怪--有高中时代的「差生」,有刚刚离婚的家庭主妇,还有「活到老学到老」的老人。没有了象牙塔的神圣感,社区大学圆了这些人的「高等教育」梦。 故事的主人公是一位说话节奏很快的律师(Joel McHale扮演),他本来有大学文凭,但那文凭却阴差阳错地作废了。不可能回学校重新念书,他选择加入社区大学。思想活跃的他很快结交了一群好友,并在他们当中组织了一个学习研讨会。事实上,他们对彼此的了解,可能比对书本和作业的了解更深刻,更有价值。
Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
NBC宣布一次性续订《#我们这一天#》三季,即第四、五、六季,每季18集。
FX续订《白粉飞》第六季最终季。
尽管有巨额悬赏和全球搜捕,一些十恶不赦的罪犯还是逃脱了追捕。这部纪录片介绍了数名全球头号通缉犯。
这部昔日的CBS旗舰剧集已经失去了一个好汉(Charlie Sheen被开除,Charlie Harper也随之死亡),现在又将失去半个好汉——因为种种原因(如果你相信CBS官方所说的「他要读大学」那你就太天真了),Angus T. Jones不再是该剧的常规演员,他的名字也将从片头字幕中彻底抹除。
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.