讲述一对因疫情封城而隔离在家的夫妻,开始重新审视自己以及两人的关系。
辛亥革命前后,居住在浙东山村里的祥林嫂(白杨 饰)命运凄惨,丈夫祥林早年去世,他死后的棺材帐越滚越大,一家人生活举步维艰。婆婆走投无路,为了还清债务,给二儿子阿根娶亲,在中人卫老二(管宗祥 饰)的怂恿下不惜偷偷将媳妇卖给贺老六(魏鹤龄 饰)。阿根将此事告于嫂子,心中无限凄苦的祥林嫂连夜逃跑,经人介绍在鲁镇鲁四老爷家打工。未过多久,婆婆登门领走祥林嫂。被逼过门的女人险些闹出人命,幸运的是贺老六为人善良忠厚,待她不薄,儿子阿毛的出生则令祥林嫂些许体会到生而为人的难得幸福。好景不长,丈夫和儿子接连死亡,彻底将祥林嫂的人生推向谷底…… 本片根据中国著名文学家鲁迅的同名小说改编。
迷幻少女遇著過氣公安老頭,未必是貓捉老鼠累鬥累,也可以是從老前輩身上學會認識自己。阿 P 為追阿初欠她的債,偶然與阿初的外公相遇,兩個生活態度南轅北轍的人,就是這樣在荒謬的處境中相互學習。阿P在當中看見年青一代的無奈:十六歲的迷途青春、愛情的無助、軟性毒品的蠶食、面對父母失敗的婚姻、自己渾噩的前途....阿初無故失蹤,又是否因抵受不了同樣殘酷的青春?世情像玻璃,有時看得透,有時不,相同的只是:兩者同樣冰冷易碎。 The second feature from Hong Kong indie director Carol Lai is about the vulnerability of youth, made even more fragile by the vulnerable world of the adults. Grandpa Wu used to be a policeman in Mainland China and has now retired to a life of seclusion on an outlying island. One day, her daughter calls him up and reports that his granddaughter Ah Cho is again missing. The old man hits the road again, in search of the young girl. Then P, Ah Cho's best friend, emerges out of nowhere and heads Wu's search, leading the old man into a series of strange encounters in the uncharted world of frustrated youth. Source: 25th HKIFF (2001)
事业有成、家庭幸福的女医生凯瑟琳(朱利安·摩尔 Julianne Moore 饰),总是被诊所楼下的一个应召女郎牵绊着目光。音乐教授戴维(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)生日当晚错过凯瑟琳准备的惊喜派对,第二天凯瑟琳又看到丈夫手机里收到学生发给他的暧昧短信,一切似乎验证了凯瑟琳长期以来对于丈夫不忠的怀疑。为了证实自己的猜测,凯瑟琳雇佣应召女郎克洛伊(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)去考验丈夫。在克洛伊向凯瑟琳的汇报里,关于她与戴维的交往细节令凯瑟琳感觉到极度伤心,被背叛和失落的情绪笼罩的凯瑟琳和克洛伊发生一夜情。凯瑟琳在外过夜的事情令戴维极为不悦,在夫妻二人争吵的过程中,面对妻子对于自己不忠的指控,戴维坚决否认。三人之间的关系扑朔迷离,凯瑟琳的家庭遭受严重危机……
Summary Bullied by his matriarchal mother, abused by his siblings, ignored by his father, Poil de Carotte's childhood is as miserable as it could be. An illegitimate child, he is the main reason for the enmity which exists between his parents, who continue to live together just to keep up appearances. In the end, Poil de Carotte's suffering becomes more than he can bear... Review Drawing heavily on the poignant novel by Jules Renard on which it is based, Poil de carotte is a modest yet appealing film which has stood the test of time mainly because of the quality of its acting performances and its inherent humanity. It is more memorable than Julien Duvivier's earlier silent version of 1925, also named Poil de Carotte. The part of Poil de Carotte was played by 11 year old Robert Lynen, who was alleged to have been discovered whilst walking down the Champs-Elysées in Paris. Lynen is totally captivating and the film made him an instant star, launching what looked like becoming a very promising film career – until he was shot dead whilst fighting against the Germans in 1944. Harry Baur, a legendary stage and film actor (who also died during World War II, allegedly at the hands of the Gestapo), also turns in a typically fine performance. The reconciliation between father and son at the end of the film provides its most enduring image, enough to melt the heart of all but the most stoical of spectators.