Nathalie Adler is on a mission for the EU in Sicily. She organizes the next visit of Macron and Merkel to a migrant camp. Their presence has a high symbolic value to show that everything is under control. But who still wants to believe in this European family on the verge of a nervous breakdown? Probably not Albert, Nathalie's son, an NGO activist who arrives without warning. He, moreover, no longer believes in his mother.
Rachel a 40 ans, pas d'enfant. Elle aime sa vie : ses élèves du lycée, ses amis, ses ex, ses cours de guitare. En tombant amoureuse d’Ali, elle s’attache à Leila, sa fille de 4 ans. Elle la borde, la soigne, et l’aime comme la sienne. Mais aimer les enfants des autres, c’est un risque à prendre…
影片故事讲述了老牌喜剧作家查理(比利·克里斯托 Billy Crystal 饰)与才华横溢的纽约街头歌手艾玛(蒂凡尼·哈迪斯 Tiffany Haddish 饰)成为朋友的故事。他们在一起形成了一种不太可能但却令人捧腹和感动的友谊。
In the kingdom of animals, Master Fox is used to trick and fool everyone. So the King, the Lion, receives more and more complaints about him. He orders that Master Fox is arrested and brough to him... One of the first animation film with puppets. The story is taken from a from a French medieval fable.
For Goran and his team of amateur shooters, the plan was almost perfect: to enter a hypermarket at night to rob a jeweler. But these "broken arms" had not anticipated the arrival of a vigil like no other: Walter, a former African warlord who will send them to hell ...
Stanley, an aging fast food worker, prepares to work his final graveyard shift after 38 years. When he’s asked to train his replacement, Jevon, Stanley’s weekend takes an unexpected turn.
杰洛(麦克思·明格拉 Max Minghella 饰)是一个热爱绘画,一心想成为著名画家的艺术青年,可是,当他如愿以偿进入了艺术大学之后才发现,眼前的一切和想象中相去甚远。在专业课堂中,认真勤奋的杰洛并不是老师最得意的学生,反倒是看上去呆头呆脑的约拿(马特·基斯拉 Matt Keeslar 饰)受到了老师的肯定。更让杰洛感到苦恼的是,自己所爱上的人体课的模特奥黛丽(索非亚·迈尔斯 Sophia Myles 饰)似乎对约拿产生了好感。 学校里发生了血腥的连环杀人事件,但这并不在杰洛的关注范围之内。年度考核临近,创作出优秀作品的学生即可获得在著名画廊举办个展的机会。作品屡遭否定的杰洛无奈之下找到了落魄画家吉米(吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent 饰)并盗用了他的作品,没想到,正是吉米的画作让杰洛成为了警方缉拿的对象,而约拿警察卧底的身份也随之浮出了水面。