该剧根据《大小谎言》作者莉安·莫里亚蒂同名新书改编,大卫·E·凯利(《大小谎言》)、约翰-亨利·巴特沃斯([明日边缘])共同操刀剧本,并运作剧集,妮可·基德曼主演并担任剧集执行制片人。故事讲述在一家以治愈和令人转变为目标的精品健康度假村里,九位在城市中饱受压力困扰的居民来到这里向 往一种更好的生活方式。在为期10天的静修期间,度假村的指导玛莎(妮可·基德曼 饰)将照顾他们,玛莎的目的是重振他们疲惫的心灵和身体。然而,这九个“完美”陌生人并不知道将会发生什么。
这一季对应原著小说第七部和第八部,主人公乌特雷德尝试夺回贝班堡未果,后又卷入麦西亚君位之争,并再次面对丹麦人入侵。
ABC新剧。 罪案(警匪)类型,程序剧,讲述一个女神经外科医生改行当验尸官的故事。 来自《前世今生》(Past Life)的Nicholas Bishop扮演该剧的男主角。该剧讲述神经外科医生Megan Hunt(Dana Delany扮演)转行当验尸官,并利用自己的医学特长协助同事破案的故事。因为Megan像个活测谎仪,所以没人愿意接近她。Nicholas Bishop扮演Megan的同事Peter,这位角色「曾当过职业橄榄球运动员,身材健美」。
The doctors from Grey Sloan Memorial Hospital spring into action to save the lives of two girls with a powerful story. Meanwhile, Meredith tries to cope with the fact that Amelia is now living with her and Jackson prepares for April's return back to Seattle.
布莱德利·詹姆斯(《梅林》)将主演Netflix新动画剧《解放者》(The Liberator)。为什么是主演动画?因为拍摄方法较特殊,将用Trioscope技术,将最新的CG科技结合真人表演来呈现,据称既有动画的视觉美丽,也有严肃题材所需的丰富人类情感细节(图2为效果图)。该剧为二战题材,来自真实事迹,詹姆斯饰演第157步兵团的美军军官Felix Sparks,团员大都是牛仔、美国土著、墨西哥/美国人,Sparks就是一个来自亚利桑那的牛仔,故事聚焦他在解放欧洲的战场上一段超过500天的旅程,从进攻意大利开始,到解放纳粹的达豪集中营。Sparks强大而满怀悲悯之心,敢于无视不关心属下生死、只关心自己前途的长官。在这500天里,他从少尉升为中校,手下的人也从一个连变为10000多人,是一个杰出的“前线领导”人物。 剧本改编自Alex Kershaw的书籍《解放者:一个二战士兵的500天冒险》,Jeb Stuart(《虎胆龙威》《亡命天涯》)任主创、编剧和执行制作人。共4集,全部由Trioscope技术的创始人之一Grzegorz Jonkajtys执导。
制片人泰勒·谢里丹(Taylor Sheridan)将讲述大家长雅各布(Jacob Ford)和女家长卡拉(Cara Mirren)的故事,探索“20世纪初,流行病、历史性干旱、禁酒令的结束和大萧条都困扰着西部山区,而达顿一家把这里称为家。”
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.