A pair of ex-cons hatch a scheme to burn down a nightclub in Brisbane.
由三原光寻导演、嘉门洋子等主演的一部惊悚悬疑类影片。本片改编自日本著名推理小说家江户川乱步的同名小说,反映的是对偷窥者和谋杀的研究,并以爱伦·坡式的恐怖故事的味道传达专横跋扈的变态情欲。本片将原来的男性“散步者”乡田三郎设定为死者,大胆改用女性来做偷窥者和受害者,以她的行动和遭遇来推动情节的发展,同时也使得片中有着浓郁十足的香艳气息。
“假小子”田娇因冒名顶替上场,裁判将其驱逐出赛场。同队的许傲处处与田娇作对,两人之间的矛盾越来越深。小组赛一场比赛中,田骄上演帽子戏法,眼看胜利在望,许傲却踢入一粒乌龙球。田骄咬定许傲故意将球踢入自家大门缺得到了教练的不信任,成为替补队员,缺在后续的一系列事件中惊人真相浮出水面…
Summary Bullied by his matriarchal mother, abused by his siblings, ignored by his father, Poil de Carotte's childhood is as miserable as it could be. An illegitimate child, he is the main reason for the enmity which exists between his parents, who continue to live together just to keep up appearances. In the end, Poil de Carotte's suffering becomes more than he can bear... Review Drawing heavily on the poignant novel by Jules Renard on which it is based, Poil de carotte is a modest yet appealing film which has stood the test of time mainly because of the quality of its acting performances and its inherent humanity. It is more memorable than Julien Duvivier's earlier silent version of 1925, also named Poil de Carotte. The part of Poil de Carotte was played by 11 year old Robert Lynen, who was alleged to have been discovered whilst walking down the Champs-Elysées in Paris. Lynen is totally captivating and the film made him an instant star, launching what looked like becoming a very promising film career – until he was shot dead whilst fighting against the Germans in 1944. Harry Baur, a legendary stage and film actor (who also died during World War II, allegedly at the hands of the Gestapo), also turns in a typically fine performance. The reconciliation between father and son at the end of the film provides its most enduring image, enough to melt the heart of all but the most stoical of spectators.